翻訳と辞書
Words near each other
・ Chayanta Province
・ Chayanta River
・ Chayaphat Kitpongsrithada
・ Chayawat Srinawong
・ Chaybasar
・ Chaybasar-e Jonubi Rural District
・ Chaybasar-e Sharqi Rural District
・ Chaybasar-e Shomali Rural District
・ Chayben Abou-Nehra
・ Chaybukha Airport
・ Chayei Adam
・ Chayei Sarah
・ Chayene Santos
・ Chayenne Ewijk
・ Chayerlu
Chayey Moharan
・ Chaygaon
・ Chayilung Monastery
・ Chayilyam
・ Chayito Valdez
・ Chayjan
・ CHAYKA
・ Chayka
・ Chayka transmitter Slonim
・ Chayka, Kardzhali Province
・ Chaykhansar
・ Chaykovsky (inhabited locality)
・ Chaykovsky, Perm Krai
・ Chayli, Iran
・ Chaylon Brewster


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chayey Moharan : ウィキペディア英語版
Chayey Moharan

''Chayey Moharan'' (ヘブライ語:חיי מוהר"ן)) is the biography of Rabbi Nachman of Breslov, written by his disciple and scribe Rabbi Nathan of Breslov. As the tzaddik is of central importance in Judaism and especially Breslov, and as the book is about Rabbi Nachman's life and Rabbi Nachman held himself to be the ''tzaddik hador'' (tzaddik of the era), Chayey Moharan is an extremely important Jewish book. It became more widely known to Anglophones with the publication of its translation, titled ''Tzaddik'', by Breslov Research Institute, in 1987.
==History, editions and omissions==
Rabbi Nathan compiled Rabbi Nachman's biography some time after 1823. Before this, he had been personally engaged in the printing of Rabbi Nachman's works, but then his printing activities became hampered due to opposition and the book was not printed in his lifetime, but remained in the hand of disciples.
Rabbi Nathan's follower, Rabbi Nachman of Tcherin (the rabbi of that town who had the same name as Rabbi Nachman), made the first printing in 1874 in Lemberg, both adding and omitting some material and signing himself in the editor's notes as "''hama`atik''" ("the copier"). The omissions include items that Rabbi Nachman ordered be kept within Breslev circles, as well as statements that would have provoked the opposition exceedingly at the time, such as bold statements of Rabbi Nachman's greatness.
Numerous editions followed, and a few of them add some of the omissions back in.
The 1982 edition by Agudat Meshekh HaNachal, Jerusalem, introduced an overall numbering system which labeled all the paragraphs from one to 613, whereas previously each of the approximately 19 sections had their own paragraph numberings starting from one; and this one-to-613 numbering has become prevalent in subsequent editions.〔''Tzaddik'', Breslov Research Institute, Jerusalem, 1987〕
Breslov Research Institute's ''Tzaddik'' has all the omissions added back in except a few;〔In the introduction, R. Moshe Mykoff says he has omitted only two; R. Yaakov Siegel believes there are three omissions.〕 the full manuscripts were made available to the editor and he included them.〔
Recently more Hebrew editions have been released which include the omissions, including some that are not included in ''Tzaddik'',〔e.g. see #123〕 for example the one available at (BreslevCarmiel.com ) (c. 2010?)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chayey Moharan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.